viernes, 9 de diciembre de 2011

Tema 3: Lengua y sociedad.


1.       La realidad plurilingüe de España
Lengua: Sistema de comunicación verbal compuesto por signos y normas propio de una comunidad humana. Tradicionalmente se considera que una variedad lingüística adquiere el rango de lengua cuando tiene una gramática propia y una tradición literaria. El español, el inglés, el alemán y el italiano son lenguas.
Lengua oficial: Es la lengua que se establece en un territorio como obligatoria en los usos oficiales, administrativos y educativos.
Dialecto: Es una variedad de un idioma asociada con una zona geográfica. No tiene gramática propia ni tradición literaria.
Bilingüismo: Uso de dos lenguas en un mismo territorio o por una misma persona. Por ejemplo, en Quebec (Canadá), se habla francés e inglés. En Cataluña se habla español y catalán. Por ejemplo, un profesor español de inglés o un emigrante que marcha a un país donde se habla un idioma diferente al suyo.
  1. Variedades de la lengua
Las lenguas no son homogéneas sino que su uso varía por diferentes razones como la procedencia geográfica, la clase social o la situación comunicativa de los hablantes.
  1. Variedades geográficas: Son las variedades asociadas a un territorio o región. Se llaman dialectos.  Los dialectos más importantes del español son:
    1. Andaluz: Es el dialecto más importante del español porque todos los dialectos americanos proceden de él. Rasgos típicos del andaluz son el seseo (pronunciación de la z como s), el ceceo (pronunciación de la s como z), aspiración de la j, el rotacismo (sustitución de r por l y viceversa).
    2. Español septentrional: Se habla en la mitad norte peninsular. Sus rasgos más significativos son la diferenciación entre s y z, el laísmo (“yo la regalé un libro”) y la pronunciación de –d final como z (Madriz).
    3.  Español de América: Es el dialecto hablado en las antiguas colonias y tiene rasgos andaluces como el seseo, el yeísmo, el voseo. 
  2. Variedades sociales: Son las variedades asociadas al nivel sociocultural de los hablantes o al grupo social al que pertenecen.  Se llaman sociolectos.
    1. Nivel culto: Son los hablantes que poseen estudios superiores. Se caracteriza por la precisión léxica, la subordinación y la ausencia de vulgarismos.
    2. Nivel vulgar: Son los hablantes con escasa o ninguna formación. Se caracteriza por la imprecisión léxica, el uso de oraciones simples o unidas por “pero” e “y” y la presencia de vulgarismos (abujero por agujero, comistes, ).
    3. Español estándar: Es el nivel medio que se difunde desde los medios de comunicación.
    4. Las jergas: Son las variedades asociadas a un colectivo social o profesional muy concreto. Por ejemplo, los delincuentes, los toreros, los militares, los estudiantes o los médicos tienen su propia jerga.
               
  1. Variedades funcionales: Son las variedades lingüísticas asociadas a la situación de comunicación (con quién se habla, de qué tema se habla y en qué lugar y en qué momento se habla). A estas variedades se les llama registros. Entre los registros podemos destacar:
    1. Registro formal: Es el que se emplea al hablar en situaciones formales, cuando no hay confianza con quien hablamos y hay una relación jerárquica entre los hablantes. Se emplea el tratamiento de usted y se usa una expresión más cuidadosa.
    2. Registro coloquial: Es el que se emplea al hablar con personas con las que tenemos confianza. Se emplea el tratamiento de tú y se admiten expresiones y palabras más informales. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario